الزمان
الزراعة: تنشر ملخصا بجهود وانشطة معامل ومعاهد مركز البحوث الزراعية في الأسبوع الرابع من يونيو رئيس جامعة أسوان يشارك في المجلس التنفيذي للمحافظة ويؤكد دعم الجامعة لجهود التنمية المستدامة وتحسين جودة الحياة عميد كلية إدارة الأعمال بجامعة النهضة يهنئ الخريجين ويؤكد: نواصل إعداد كوادر قادرة على قيادة المستقبل الصادرات الزراعية تحقق طفرة قدرها 300% خلال عشر سنوات quot;لجنة مبيدات الآفات الزراعيةquot; تختتم فعاليات البرنامج التأهيلي لـ quot;مطبقي المبيداتquot; بمحافظة البحيرة محافظ الإسكندرية ووزير الاستثمار ورئيس هيئة ميناء الإسكندري يتابعون معدلات إنجاز خدمات المتعاملين نهاية الأسبوع من 40 إلى 180 دولارًا.. أسعار تذاكر حفل إليسا في بيروت رغم الإيرادات المليونية.. «أسد» في المركز الأخير بين أفلام صيف 2026 حسام حسن صاحب آخر هدف.. تاريخ مواجهات مصر وإيران قبل موقعة كأس العالم 2026 موقعة التأهل.. موعد مباراة بلجيكا ونيوزيلندا في كأس العالم 2026 والقنوات الناقلة «باقي كام مادة؟».. موعد انتهاء امتحانات الثانوية العامة 2026 ضبط محطة غير مرخصة لتعبئة المياه بالجيزة وطرح منتجات مغشوشة بالأسواق
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرإلهام شرشر

فن

وزيرة الثقافة تكرم الفائزين بجوائز الترجمة في ختام «يوم المترجم»

 كرمت الدكتورة إيناس عبد الدايم، وزير الثقافة، والدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة، اثنان من رموز الترجمة وهم الدكتور جورج كتورة، من لبنان، ومحمد الخولي أحد أهم المترجمين العرب، وذلك في ختام يوم المترجم.

كما سلمت جوائز مسابقة رفاعة الطهطاوي للفائزين بها هذا العام 2018 وهم شوقي جلال "جائزة رفاعة الطهطاوي"، عبد الرحمن مجدى "جائزة الشباب" ورجب سعد السيد "جائزة الثقافة العلمية" وذلك بحضور نخبة من المثقفين والمفكرين والادباء وقيادات وزارة الثقافة .

هنأت عبد الدايم المكرمان والفائزين بالجوائز واشارت الى اهمية مجال الترجمة باعتباره جسراً للتواصل مع افكار مختلف الحضارات مشيدة بجهود المركز القومي للترجمة في تحويل مؤلفات قيمة الى اللغة العربية تثرى المجتمع وتساهم في تحقيق اهداف التنمية المستدامة واعلنت ان عام ٢٠١٩ يشهد انطلاق مشروع ضخم للترجمة العكسية من اللغة العربية الى عدد من اللغات الاخرى لعرض نتاج ابداعات العقول المصرية على العالم واكدت سعادتها بمنح جائزة للشباب في هذا المجال تتيح الفرصة لخلق جديد من المترجمين .

ووجه مغيث التحية للمترجمين مثمناً جهودهم التي تشارك في جهود الانفتاح على الثقافات الاخرى واضاف ان تزامن الاحتفال بيوم المترجم مع نهاية العام يعد فرصة لعرض الانجازات السابقة والقاء الضوء على طموحات المستقبل .

موضوعات متعلقة

click here click here click here nawy nawy nawy