الزمان
رئيس الوزراء يتفقد مشروع رفع كفاءة وتأهيل مركز تكنولوجيا دباغة الجلود بمدينة الروبيكي رئيس الوزراء: الدولة المصرية أصبحت مركزًا عالمياً لصناعة الضفائر الكهربائية وزير الاستثمار: تشكيل مجموعة عمل لوضع خطة بالفرص الاستثمارية في قطاع السياحة تستهدف زيادة أعداد السائحين وزير الكهرباء يستقبل سفير بريطانيا بالقاهرة لبحث سبل دعم وتعزيز التعاون والفرص الاستثمارية رئيس الوزراء يتفقد عدداً من أقسام مصنع ”ليوني مصر” بمدينة بدر تضارب السياسات في محافظة المنوفية: العقوبات على الملتزمين وارتفاع الأسعار الصحة تُعلن فحص 7 ملايين طالب وطالبة بالمرحلة الابتدائية بجميع المحافظات اضراب عام لـ 200 موظف بالمتحف بسبب نقص الموظفين وإتلاف 400 كتاب ووثيقة بقسم الاثار المصرية خطأ طبي يُثير أزمة جديدة للفنانة رحمة حسن ويشعل مواقع التواصل رحيل محمد صلاح عن ليفربول| ولاعب بديل جاهز ليحل مكانه (تفاصيل) مصر تدخل أجواء الشتاء الحقيقي مع بداية شهر كيهك الزوجة استدرجت العشيق وقامت بمعاونه زوجها بقطع عضو حساس .. القصة الكاملة لحادث قويسنا
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرإلهام شرشر

فن

وزيرة الثقافة تكرم الفائزين بجوائز الترجمة في ختام «يوم المترجم»

 كرمت الدكتورة إيناس عبد الدايم، وزير الثقافة، والدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة، اثنان من رموز الترجمة وهم الدكتور جورج كتورة، من لبنان، ومحمد الخولي أحد أهم المترجمين العرب، وذلك في ختام يوم المترجم.

كما سلمت جوائز مسابقة رفاعة الطهطاوي للفائزين بها هذا العام 2018 وهم شوقي جلال "جائزة رفاعة الطهطاوي"، عبد الرحمن مجدى "جائزة الشباب" ورجب سعد السيد "جائزة الثقافة العلمية" وذلك بحضور نخبة من المثقفين والمفكرين والادباء وقيادات وزارة الثقافة .

هنأت عبد الدايم المكرمان والفائزين بالجوائز واشارت الى اهمية مجال الترجمة باعتباره جسراً للتواصل مع افكار مختلف الحضارات مشيدة بجهود المركز القومي للترجمة في تحويل مؤلفات قيمة الى اللغة العربية تثرى المجتمع وتساهم في تحقيق اهداف التنمية المستدامة واعلنت ان عام ٢٠١٩ يشهد انطلاق مشروع ضخم للترجمة العكسية من اللغة العربية الى عدد من اللغات الاخرى لعرض نتاج ابداعات العقول المصرية على العالم واكدت سعادتها بمنح جائزة للشباب في هذا المجال تتيح الفرصة لخلق جديد من المترجمين .

ووجه مغيث التحية للمترجمين مثمناً جهودهم التي تشارك في جهود الانفتاح على الثقافات الاخرى واضاف ان تزامن الاحتفال بيوم المترجم مع نهاية العام يعد فرصة لعرض الانجازات السابقة والقاء الضوء على طموحات المستقبل .

موضوعات متعلقة

click here click here click here nawy nawy nawy