الزمان
موعد مباراة الأهلي القادمة ضد طلائع الجيش في كأس عاصمة مصر إحالة أوراق المتهم الأول بقضية الدارك ويب بشبرا الخيمة إلى المفتي وزيرا السياحة والبيئة يتسلمان تقرير البصمة الكربونية لحفل الافتتاح الرسمي للمتحف المصري الكبير مدبولي: مرحلة جديدة من التصنيع المحلي تقود الاقتصاد المصري إلى نمو تاريخي بحلول 2030 تعيين سامح شكري وزير الخارجية السابق عضوًا بمجلس النواب العثور على جنين داخل فم كلب ضال ببولاق الدكرور التخطيط تُعلن إتاحة الإصدار الثاني من «السردية الوطنية للتنمية الشاملة» عبر الموقع الإلكتروني للوزارة 30 شركة عالمية ومحلية توقع مذكرات تفاهم في إطار تنفيذ المبادرة الرئاسية ”الرواد الرقميون” الصحة: تراجع ملحوظ في أعداد المواليد واستمرار مواجهة الولادات القيصرية خلال عام 2025 رئيس الوزراء يفتتح مصنع ”وامي فاشون” للملابس الجاهزة والمفروشات بمنطقة السخنة الصناعية باستثمارات 2.5 مليون دولار رئيس الوزراء: مصر دخلت عصر تجميع وإنتاج مكونات الطاقة الشمسية محافظ مطروح: يتفقد مصنع تدوير القمامة بالكيلو 10
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرإلهام شرشر

أخبار

البرنامج المهني «القاهرة تنادي» يضم 34 ناشرًا أجنبيًا ويسعى لعقد اتفاقيات لترجمة مختلف الكتب

جانب من الملتقي
جانب من الملتقي

أقيمت اليوم الأحد ثاني فعاليات البرنامج المهني "برديات 4" القاهرة تنادي، ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ56، وذلك بقاعة مؤسسات، للعام الثامن على التوالي، بالتعاون مع الهيئة العامة المصرية للكتاب، في مركز المعارض بالتجمع الخامس.

وفي هذا السياق، أوضح الناشر شريف بكر أن البرنامج يمثل فرصة للناشرين المصريين والعرب للتواصل والتفاعل مع الناشرين الأجانب.

وأضاف أن البرنامج يضم نحو 34 ناشرًا أجنبيًا من مختلف أنحاء العالم، بما في ذلك دول مثل ماليزيا، ورومانيا، وتنزانيا، وإيطاليا، وتركيا، وبلغاريا، وكندا، وكينيا، وإندونيسيا، وأذربيجان.

وأشار شريف بكر إلى أن الهدف الأساسي من البرنامج هو تحفيز الترجمة من العربية إلى الأجنبية والعكس، فضلاً عن تعزيز التفاهم الثقافي بين الشعوب المختلفة، كما يعمل البرنامج على اكتشاف الكتب المناسبة للترجمة إلى لغات مختلفة، إضافة إلى إبرام اتفاقيات تعاون بين الناشرين.

وتابع بكر أن البرنامج يضم هذا العام عددًا من المتطوعين من الشباب الذين يتكفلون بترجمة النصوص بين الناشرين الأجانب، وهو ما يساهم في إكسابهم الخبرات ويسهل عملية التواصل بين الأطراف المشاركة.

كما أضاف شريف بكر أن البرنامج قد أثمر في الدورات السابقة، حيث نجح العديد من الناشرين في ترجمة بعض الكتب إلى لغات متعددة.

وأوضح أن فعاليات البرنامج ستستمر حتى غد، مع توقع صدور العديد من التوصيات المهمة، وفي اليوم الأخير من الفعاليات، سيتم تنظيم زيارات ترفيهية للناشرين الأجانب، بالتعاون مع وزارة الثقافة، تشمل زيارة منطقة الحسين، الأهرامات، ومشاهدة عروض التنورة وغيرها من الأماكن السياحية الشهيرة في القاهرة.

موضوعات متعلقة

click here click here click here nawy nawy nawy