الزمان
مرآة الحرمين: يوثق رحلة الحج ودور مصر المحوري في خدمة الحجاج عبر التاريخ معتز عطا الله: هندسة المستقبل شريك أساسي في صناعة القرار وتحقيق التنمية المستدامة حساب حوالتي من بنك مصر لاستقبال الحوالات الخارجية بكل سهولة.. إليك التفاصيل الزراعة: تنشر أنشطة معاهد ومعامل ”البحوث الزراعية” خلال الأسبوع الثالث من يناير معمل متبقيات المبيدات: يستقبل وفد من جامعة طوكيو للعلوم باليابان د.سويلم يتفقد حالة المنظومة المائية بمحافظتى الإسماعيلية وبورسعيد اليوم ٢٣ يناير ٢٠٢٦ محمد رمضان يطرح أغنيته الجديدة بالتعاون مع لارا ترامب بسبب خلاف على الطعام.. التحقيقات تكشف المستور في قضية مقتل عريس المرج على يد زوجته القوات المسلحة تهنئ أبطال «الداخلية» بمناسبة عيد الشرطة موعد ليلة النصف من شعبان 2026.. وهذه أبرز الأعمال المستحبة فيها متاح الآن.. رابط نتيجة سنوات النقل بالقاهرة للفصل الدراسي الأول 2026 أسعار الأسماك اليوم الجمعة 23 يناير 2026.. الجمبري بكام
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرإلهام شرشر

فن

سمير جريس يصدر ترجمة رواية «دون جوان» لبيتر هاندكه الفائز بنوبل للأدب

كشف المترجم المصرى سمير جريس، أنه بصدد صدور ترجمته لرواية "دون جوان" للكاتب النمساوى بيتر هاندكه، الحائز على جائز نوبل للآداب اليوم، وذلك عن دارى سرد وممدوح عدوان.

وكتب "جريس" عبر صفحته عبر وسائل التواصل الاجتماعى، خلال أيام ستصدر ترجمتى لرواية "دون جوان"عن دارى سرد وممدوح عدوان.

نشر جريس مقدمة ترجمته للرواية "دون جوان"، حيث قال: "ثمة شخصيات أدبية تولد ولا تموت. وعبر السنين تشهد هذه الشخصيات ولادات متعددة، فتكتسى فى كل مرة شكلا آخر وبعداً جديداً.

ومن أبرز هذه النمإذج شخصية "فأوست" مثلا التى تناولها عديدون قبل أن يخلدها الشاعر الألمانى غوته فى ملحمته الشعرية.

وبعد غوته شهد فأوست أكثر من ولادة، مثلا على يد الروائى المشهور توماس مان فى "دكتور فأوستوس"، أو على يد بعض الأدباء العرب مثل توفيق الحكيم فى "عهد الشيطان" و"نحو عالم أفضل".

وأضاف عبر مقدمة الرواية: من الشخصيات التى مازال الأدباء وألفنانون يعودون إليها شخصية العاشق دون "خوان"، إذا اعتمدنا النطق الإسبانى الأصلي، وليس النطق ألفرنسى الذى شاع فى البلاد العربية.

ويعتبر الكاتب الإسبانى تيرسو دى مولينا (1571-1648) أول من تنأول هذه الشخصية المؤسطرة أدبيا، دون خوان فى الرؤية الإسبانية رجل مذنب لا يؤمن بإله، العشق عنده هوس ومس، لعنة لا يبرأ منها؛ إنه يغرر بالنساء ولا يتورع حتى عن قتلهن من أجل متعته، إلى أن ينال فى النهاية عقوبته.

click here click here click here nawy nawy nawy